网络日志
发布于:2009-5-23 01:57
難道中國人真是這樣的嗎? 形容的還真貼切ㄋ

有一位理髮師他在東京開了一間理髮廳
有一天,有個美國人來剪頭髮 剪完以後,
理髮師對他說:「你是我今天的第一個客人,所以免費.」
美國人聽了以後就很高興的走了
隔天早上當理髮師開門的時候,他發現了地上放了一籃蘋果.

又有一天,有個英國人來剪頭髮 剪完以後,
理髮師對他說:「你是我今天的第一個客人,所以免費.」
英國人聽了以後也很高興的走了
隔天早上當理髮師開門的時候,他發現地上放了一個包裝精美的禮物.

再來有一天,來了個中國人要剪頭髮
剪完以後,理髮師對他說 :「你是我今天的第一個客人,所以免費」.
中國人聽了以後也是十分高興的走了
隔天早上當理髮師開門的時候.......................
  
 
 
他發現門口站了一堆中國人.......

請問這樣形容中國人對嗎 ?下面幾項選擇,閣下認為更貼切 (1)中國人較內向,不以買禮物表達心意 (2)中國人較節儉,所以來的人多(3)中國人愛傳話,才會一傳十,十傳百(4)中國人愛理髮(5)中國是大國,人當然多了...您的意見呢? 

 

【阅读 1014】 【评论 19】
引用通告
此项的引用通告 URL 是: http://blog.iccsz.com/mingstone/Trackback.aspx?postID=649
评分统计
评论
【19楼】回复: 難道中國人真是這樣的嗎? 形容的還真貼切ㄋ
博主是不好意思说中国人爱贪小便宜吧
发布者 nina  -  2009-5-23 09:05

【18楼】回复: 難道中國人真是這樣的嗎? 形容的還真貼切ㄋ
老外净占大便宜,不然中国的国宝那麽多在老外手里.
发布者 123  -  2009-5-23 09:19

【17楼】回复: 難道中國人真是這樣的嗎? 形容的還真貼切ㄋ
博主,其实无论哪国人,他们的手指都不是一样齐的。意思想必你也知道了。
发布者 ni jia xiao mei  -  2009-5-23 09:55

【16楼】回复: 難道中國人真是這樣的嗎? 形容的還真貼切ㄋ
不对.
发布者 游客  -  2009-5-23 10:40

【15楼】回复: 難道中國人真是這樣的嗎? 形容的還真貼切ㄋ
ni jia xiao mei说得很有道理.
发布者 过路人  -  2009-5-23 10:53

【14楼】回复: 難道中國人真是這樣的嗎? 形容的還真貼切ㄋ
当一个人永远戴着有色眼镜生活的话,我想时间久了之后,他一定会有得色盲的可能性。在此规劝博主取下眼镜生活,其实。哪国人都有人的共性。
发布者 偶是那国人  -  2009-5-23 11:11

【13楼】回复: 難道中國人真是這樣的嗎? 形容的還真貼切ㄋ
我认为这个中国人做得很好啊,他是为了报答这个理发师,介绍更多的客户给他,让他赚更多的钱啊!因为只是第一个免费,其他的还是要收费的啊!
中国人才是真正知恩图报的人呢.
一点水果和一份礼物的价值,怎么能跟很多客户带来的价值比呢!
发布者 wawa  -  2009-5-23 11:18

【12楼】回复: 難道中國人真是這樣的嗎? 形容的還真貼切ㄋ
你怎么用中文写的哦。是我就用英文写或者用德---法---。看来你也有中国基因哦。在我们这里老外占便宜不少。欢迎来考察。哦,真后悔路过你们家。
发布者 孩子的妈妈  -  2009-5-23 11:21

【11楼】回复: 難道中國人真是這樣的嗎? 形容的還真貼切ㄋ
严重同意楼上的楼上说的话,华为不也是这样做吗?正所谓站得高者看得远,用发展的眼光来看这件事情,以后这家店肯定有很多中国人光顾生意,且是忠实客户,何乐而不为!
发布者 不要问我从哪里来  -  2009-5-23 11:44

【10楼】回复: 難道中國人真是這樣的嗎? 形容的還真貼切ㄋ
Wawa 同志三句不离老本行,说得好!
发布者 Dana  -  2009-5-24 01:05
发布评论
login
名称:
密码:(游客无须)
您的网络日志 URL(可选):
标题:
评论
验证码:
换一个


  
  Sign in    
添加表情